Aucune traduction exact pour عابِدُ النَّار
Religion
Zoologie
televsion
Chimie
Traduire allemand arabe عابِدُ النَّار
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]plus ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]plus ...
-
نَارٌ [ج. نِيرَانٌ]plus ...
-
أي النار {ليبيا}plus ...
- plus ...
-
معبد النار {دين}plus ...
-
خنفساء النار {عالم الحيوان}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مشعل النار {يستخدم للإضاءة}plus ...
-
نار جهنم {دين}plus ...
-
كأس النار {تلفزيون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
abknallen (v.) , umgang.plus ...
- plus ...
-
das Feuer anzündenplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
ماء النار {كمياء}plus ...
les exemples
-
Wären diese Götter gewesen , wären sie nicht dahin gekommen ; doch sie müssen alle auf ewig darin bleiben .لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إنَّ كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم .
-
Wenn diese da Götter wären , gingen sie nicht zu ihr hinab . Und alle werden ewig darin bleiben .لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إنَّ كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم .
-
Wären diese da Götter , wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen . » Und alle werden darin ewig weilen .لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إنَّ كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم .
-
Wären diese ( wirklich ) Gottheiten gewesen , hätten sie es nicht angesteuert . Und alle bleiben darin ewig .لو كان هؤلاء الذين عبدتموهم من دون الله تعالى آلهة تستحق العبادة ما دخلوا نار جهنم معكم أيها المشركون ، إنَّ كلا من العابدين والمعبودين خالدون في نار جهنم .